Traducteur/Traductrice anglais vers français (Canada) / English to French (Canada) Translator
Lionbridge Games
Traducteur/Traductrice anglais vers français (Canada)
Nous sommes à la recherche d'un(e) traducteur/traductrice anglais vers français (Canada) expérimenté(e) et réviseur/réviseure en assurance qualité linguistique pour soutenir un projet de localisation unique dans le domaine des jeux/contenus d'affaires. Ce rôle combine la traduction de haute qualité avec des responsabilités de propriété linguistique, garantissant que tous les livrables en français (Canada) respectent les normes linguistiques, culturelles et qualitatives. Le/la candidat(e) idéal(e) est une personne méticuleuse et collaborative, à l'aise pour travailler en étroite collaboration avec les parties prenantes internes et externes du projet, tout en maintenant la cohérence linguistique et les meilleures pratiques tout au long du cycle de vie du projet.
Ce rôle exige que le/la traducteur/traductrice soient présents sur place (bureau de Lionbridge à Brossard) pendant la durée du projet. Tout le travail doit être effectué depuis le bureau de Lionbridge, conformément aux exigences du projet.
Ce que vous ferez :
Traduction et localisation
· Traduire le contenu du projet de l'anglais vers le français (Canada) avec exactitude, fluidité et sensibilité culturelle.
· Localiser les documents d'affaires, de produits ou de jeux afin de les adapter aux conventions du français canadien.
· Assurer la cohérence du ton, de la terminologie et du style dans l'ensemble des livrables.
· Réviser et corriger le contenu traduit afin de maintenir un niveau de qualité élevé.
· Travailler directement avec le client sur les livrables.
Qualité et propriété linguistique
· Agir à titre de responsable linguistique pour le français (Canada) pendant toute la durée du projet.
· Créer, maintenir et appliquer des guides de style, des glossaires et des directives linguistiques selon les besoins.
· Vérifier que tous les livrables respectent les normes de qualité établies et les attentes du client.
· Veiller au respect des instructions du client et des processus linguistiques internes.
· Appliquer et promouvoir les meilleures pratiques de localisation dans l'ensemble des tâches.
· Proposer des améliorations aux processus de travail ou aux processus linguistiques lorsque cela est pertinent.
Collaboration et communication
· Coordonner avec les chefs de projet, les réviseurs/réviseures et les autres parties prenantes afin d'assurer une exécution fluide.
· Communiquer clairement avec les équipes internes et les ressources linguistiques externes, le cas échéant.
· Traiter les commentaires efficacement et mettre en œuvre les révisions dans les délais convenus.
· Travailler en collaboration au sein d'une équipe de localisation mondiale, dans le respect des procédures établies.
Compétences requises pour réussir :
· Maîtrise du français (Canada) au niveau maternel et excellente connaissance de l'anglais.
· Expérience professionnelle avérée en traduction anglais vers français (Canada).
· Solide expérience en localisation de jeux, de logiciels ou de contenus d'affaires.
· Excellente attention aux détails et solide jugement linguistique.
· Bonnes compétences en organisation et en gestion du temps.
· Excellentes aptitudes en communication écrite et orale.
· Expérience avec les outils de TAO (memoQ fortement préféré).
· Capacité à effectuer des recherches approfondies sur la terminologie et les sujets traités.
· Esprit proactif, flexible et orienté vers les solutions.
· Excellente capacité à travailler en équipe et à collaborer efficacement avec des partenaires interfonctionnels.
Qualifications souhaitées
· Diplôme en linguistique ou formation formelle en traduction/localisation.
· Expérience à titre de réviseur/réviseure.
· Expérience préalable dans des projets de localisation structurés avec des flux de travail définis.
· Intérêt marqué pour l'industrie du jeu vidéo et/ou du divertissement.
Détails du projet
· Paire de langues : anglais → français (Canada)
· Type d'engagement : Contrat / Basé sur un projet
· Portée : Projet de localisation unique
· Outils : memoQ et outils de localisation standard
À propos de nous :
Lionbridge Games aide nos clients à offrir l’expérience sans tracas qu’ils envisagent pour leur public provenant des quatre coins du monde, et ce, sans compromis. Notre équipe de joueurs internationaux aide les développeurs, les distributeurs et les entreprises qui possèdent des plateformes à réaliser des milliers de projets liés à l’expérience des joueurs, tels que le son, la localisation et les tests de jeux, selon le délai et le budget convenus. Pour en savoir plus, visitez le site games.lionbridge.com/fr.
Tous les candidats admissibles seront considérés pour le poste, peu importe l’âge, l’ethnicité, la religion, le genre, l’orientation sexuelle, l’identité de genre, la nationalité, le handicap ou le statut d’ancien combattant.
Le candidat retenu devra réussir une vérification des antécédents criminels à la satisfaction de Lionbridge. Un casier judiciaire ne constitue pas un obstacle automatique à l’emploi chez Lionbridge; la nature de l’emploi, la gravité du crime et la date de la condamnation seront prises en considération.
Éliminons les frontières, encourageons les échanges.
//
English to French (Canada) Translator
We are seeking an experienced English to French (Canada) Translator to support a single localization project within the games/business content space. This role combines high-quality translation with language ownership responsibilities, ensuring that all French (Canada) deliverables meet linguistic, cultural, and quality standards. The ideal candidate is a detail-oriented team player who is comfortable working closely with internal and external project stakeholders while maintaining linguistic consistency and best practices throughout the project lifecycle.
This role requires the Translator and Reviewer to be on site (Lionbridge Brossard office) during the project. All work must be done from Lionbridge’s office in accordance with the project’s needs.
What You Will Do:
Translation & Localization
- Translate project-related content from English into French (Canada) with accuracy, fluency, and cultural appropriateness.
- Localize business, product, or game-related materials to align with Canadian French conventions.
- Ensure consistent tone, terminology, and style across all deliverables.
- Review and revise translated content to maintain a high level of quality.
- Work directly with the client on deliverable.
Language Quality & Ownership
- Act as the language owner for French (Canada) for the duration of the project.
- Create, maintain, and apply style guides, glossaries, and language guidelines as needed.
- Verify that all deliverables meet established quality standards and client expectations.
- Ensure customer instructions and internal linguistic processes are followed.
- Apply and promote localization best practices across all tasks.
- Propose workflow or linguistic process improvements when relevant.
Collaboration & Communication
- Coordinate with project managers, reviewers, and other stakeholders to ensure smooth execution.
- Communicate clearly with internal teams and external linguistic resources, if applicable.
- Address feedback efficiently and implement revisions within agreed timelines.
- Work collaboratively as part of a global localization team, respecting established procedures.
To Be Successful You Will Have:
- Native-level fluency in French (Canada) and excellent command of English.
- Proven professional experience translating English to French (Canada).
- Strong background in game, software, or business-related localization.
- Excellent eye for detail and strong linguistic judgment.
- Solid organizational and time-management skills.
- Strong written and verbal communication skills.
- Experience using CAT tools (memoQ strongly preferred).
- Ability to research terminology and subject matter in depth.
- Proactive, flexible, and solution-oriented mindset.
- Strong team player who collaborates effectively with cross-functional partners.
Preferred Qualifications
- Linguistic degree or formal translation/localization training.
- Experience acting as a reviewer.
- Prior experience working on structured localization projects with defined workflows.
- Passion for the games and/or entertainment industry.
Project Details
- Language Pair: English → French (Canada)
- Engagement Type: Contract / Project-based
- Scope: Single localization project
- Tools: memoQ and standard localization tools
About Us:
Lionbridge Games help our customers deliver the seamless experience they envision to any audience around the world, without compromise. Our team of global gamers helps developers, publishers and platform-holders complete thousands of game audio, localization, testing and other player experience projects on time and on budget. Learn more at games.lionbridge.com.
All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability, or protected veteran status.
The successful candidate will have to pass a criminal background check to Lionbridge’s satisfaction. A criminal record does not constitute an automatic bar to employment at Lionbridge, and the nature of the job, the seriousness of the crime and date of the conviction will be considered.
Breaking Barriers. Building Bridges.
$18 per hour
...High School French & Math Teacher/Tutor Wanted Motivated by mathematics? Sharp with science? Excited by equations in both fields? Eager... ...with Sec 3, 4, 5 math and science (for math positions) Strong English and French written and oral communication skills Strong math skills...French language skillsPart timeLocal areaRelocation packageMonday to fridayShift workAfternoon shift$200k - $260k per year
...stratégique, développement des affaires et gestion financière au Canada. Expérience démontrée à un niveau exécutif dans la gestion d'expansions... ...et en communication, avec une approche collaborative et orientée vers la croissance. What's on Offer Mandat stratégique avec...SuggestedPermanent employment- ...connaissance des lois de la paie au Québec et au Canada. Maîtrise d’Excel avancé et des... ...habiletés de communication en français (anglais fonctionnel). Approche proactive et orientée... ...skills Excellent communication skills in French, with functional English Proactive,...English language skillsFrench language skillsWeekly payPermanent employmentFull timeFlexible hours
- ...*Job Description:** * **THE ENGLISH POSTING FOLLOWS** * * Description... ...basée à Mirabel (Québec, Canada). * * Vous ferez partie de l’... ...'amélioration et l'innovation vers des résultats concrets * * *... ...* * Niveau de négociation en anglais * * * C'est un plus si vous avez...English language skillsFrench language skillsPermanent employmentContract workFlexible hours
- ...innovation, la fiabilité et la transition vers des réseaux électriques plus sûrs et... ...expérience pertinente • Bilinguisme requis (français et anglais) ---------------- We are seeking an... ...(required) • 5–8 years of relevant experience • Bilingual (French & English)...English language skillsFrench language skillsWorldwide
- **Job Description:** ***English job description follows*** *Description de l'emploi... ...indirects, basé à Mirabel (Québec, Canada), où vous travaillerez en étroite collaboration... ...multiculturel * La maîtrise du français et de l’anglais (parlés couramment) est obligatoire. La...English language skillsFrench language skillsPermanent employmentContract workLocal areaFlexible hours
- ...d'ingénieur dans une autre province au Canada. Excellentes capacités de communication... ...les équipes internes. Maîtrise de l’anglais et du français. Le portugais et l’espagnol sont considérés... ...motiver des équipes multidisciplinaires vers des objectifs communs. Axé(e) sur les...English language skillsFrench language skillsWork at officeRemote work
- ...Job Description: English job description follows Description de l'emploi :... ...équipe Qualité basée à Mirabel (Québec, Canada), où vous coordonnerez les activités globales... ...responsabilité; Vous êtes bilingue (français et anglais), tant à l'oral qu'à l'écrit. Ce travail...English language skillsFrench language skillsPermanent employmentContract workFlexible hours
- ...approvisionnement et Qualité, (SCQS)** * ***English job description follows*** * **... ...basée à Mirabel (Québec, Canada), où vous [exemple: travaillerez conjointement... ...et fédérant les équipes** * **Anglais: niveau de négociation** * **Français: niveau de négociation** *****...English language skillsFrench language skillsLong term contractPermanent employmentContract workWork at officeWorldwideOverseasFlexible hours
- ...Job Description: ***English job description follows*** Description... ...basée à Mirabel (Québec, Canada), où vous travaillerez conjointement... ...la commodité basé à Toulouse (France) et hiérarchiquement au... .... Niveau de négociation en anglais, d'autres langues seraient un...English language skillsPermanent employmentContract workFlexible hours
- ...SCP de l’Institut national de la paie (at out)Bilinguisme français-anglais (atout dans un contexte de service pancanad ien)... ...Certification from the National Payroll Institut e (asset)French-English bilingualism (asset in a pan-Canadian service context)Experience...English language skillsFrench language skillsFull timeFlexible hours
- ...embedded Linux development. ~ Good communication skills in English ; French is an asset. ~ Availability to work 3 days per week on-... ...du développement sous Linux embarqué . ~ Bon niveau d’anglais; le français est un atout. ~ Disponibilité pour travailler 3 jours...English language skillsFrench language skills3 days per week
- ...analyse et sens de la coordination multi-métiers * Bilinguisme français-anglais à l’oral et à l’écrit * Excellente capacité de communication... ...and sustainable growth. ****Company:**** Airbus Atlantique Canada Inc. *Contract Type:* Permanent ----- *Experience Level:*...English language skillsFrench language skillsPermanent employmentContract workFlexible hours
- ...Nous vous proposons de travailler chez Airbus Atlantique Canada St Laurent, nouveau champion de dimension mondiale, n°2 des aérostructures... ...de proposition Esprit d'équipe Réactivité Rigueur Français & anglais : parlé & écrit Aptitudes Avoir de bonnes aptitudes...English language skillsFrench language skillsDaily paidPermanent employmentFull timeContract workWork at officeRemote workFlexible hours
- ...conception et en design minier; En mesure de communiquer en français et/ou en anglais; Bonne connaissance des logiciels spécialisés tels qu’... ...télétravail); Possibilité de voyager à l’étranger et au Canada la disponibilité du candidat. Les avantages de faire partie...English language skillsFrench language skillsWork at officeRemote work
- ...emballage (packaging) nécessaire aux opérations de nos usines du Canada est des États-Unis, conformément aux besoins commerciaux... ...achat et chaîne d’approvisionnement – un atout; Bilinguisme français et anglais (gestion de la catégorie à travers le Canada et États-Unis);...English language skillsFrench language skillsApprenticeshipFlexible hours
- ...recherche de locuteurs natifs en français (France), espagnol, espagnol (... ...en français et en anglais afin de transmettre clairement... ...flexible, proactive et orientée vers le travail d’équipe. • La capacité... ...native speakers of European French, Spanish, Mexican Spanish, Italian...English language skillsFrench language skillsRemote workFlexible hours
- ...donner des orientations lorsque des substitutions ou des écarts sont nécessaires. PROFIL : Bilinguisme Français/Anglais (interactions à travers le Canada et États-Unis); Idéalement 3 ans d'expérience dans la planification de la chaîne logistique, la planification...English language skillsFrench language skillsApprenticeshipFlexible hours
- ...expertise auprès d’une clientèle de particuliers à travers le Canada. Présent principalement au Québec et en Ontario, il se distingue... ...en assurance de dommages Bilinguisme fonctionnel français/anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit* Excellente approche client et fortes...English language skillsFrench language skillsPermanent employmentApprenticeshipWork at officeRemote workFlexible hours
- ...AutoCAD est un atout ; Être en mesure de communiquer en français et/ou en anglais. Aptitudes recherchées Excellentes aptitudes d’analyse... ...poste sera basé au bureau de G Services Miniers à Brossard, Canada ou à Belo Horizonte, Brésil ; Possibilité d’un travail en...English language skillsFrench language skillsWork at officeLocal areaRemote work
- ...affectation : 3 mois Exigences linguistiques : Français Niveau 5 - Pleine maîtrise Éligibilité... ...canadiens et aux résidents permanents du Canada uniquement Rôle du coopérant-volontaire... ...de développement de compétences orientées vers le marché - élargissant ainsi les...French language skillsPermanent employmentSummer workLocal areaWorldwideWork visa
- ...connaissance des lois du travail et de la paie au Québec et au Canada. Maîtrise des systèmes de paie et des outils bureautiques (... ...des échéanciers. Bonnes habiletés de communication en français (anglais fonctionnel) Capacité à gérer plusieurs priorités simultanément...English language skillsFrench language skills
- ...matière de communication et de service à la clientèle; Initiative et débrouillardise; Maîtrise du Français et de l'Anglais (écrit et parlé, pour collaborer au Canada et États-Unis); Capable de travailler dans un environnement qui change rapidement. Nous avons...English language skillsFrench language skills
- ...travail dans une organisation orientée vers le travail d'équipe et le rythme rapide... ...l'un des meilleurs lieux de travail au Canada par Great Places to Work pendant plus de... ...(e) nécessitent la connaissance de l’anglais en plus du français (à l’oral et à l’écrit). Nous avons également...English language skillsFrench language skillsTemporary workDirect hireWork at officeHome office2 days per week
- ...2027 Durée de l’affectation : 5 mois Exigences linguistiques : Français et Anglais Niveau 5 - Pleine maîtrise Éligibilité : Ouvert aux citoyens canadiens et aux résidents permanents du Canada uniquement Rôle du coopérant-volontaire Le 1er avril 2020, Cuso International...English language skillsFrench language skillsPermanent employmentLocal areaWork visa
- ...multiples industries, est parmi les plus verte au Canada et au niveau mondial. Le Groupe Transformation... ...). Excellentes compétences en communication en français, tant à l’oral qu’à l’écrit. La connaissance de l’anglais est un atout. Excellentes aptitudes analytiques...English language skillsFrench language skills
- ...multiples industries, est parmi les plus verte au Canada et au niveau mondial. Le Groupe Transformation... ...Word. Excellentes compétences en communication en français, tant à l’oral qu’à l’écrit. La connaissance de l’anglais est un atout. Solides aptitudes analytiques et...English language skillsFrench language skills
$92k - $115k per year
...des principes SOLID; Maîtrise de l’anglais et du français (capacité à travailler dans ces langues... ...être légalement autorisé à travailler au Canada sans être parrainé par l’entreprise;... ...and the SOLID principles. Fluency in English and French. Fluency in French and English...English language skillsFrench language skillsInternshipWork at officeRelocation- ...équipe assure la gestion de plus de 520 propriétés situées au Canada et aux États-Unis. Nous administrons plus de 4 millions de... ...comptabilité ou bureautique (un atout); Bonne connaissance du français et de l’anglais, autant à l’oral qu’à l’écrit; De 1 à 3 ans d’expérience...English language skillsFrench language skillsDaily paidDay shift
- ...travail dans une organisation orientée vers le travail d'équipe et le rythme rapide... ...l'un des meilleurs lieux de travail au Canada par Great Places to Work pendant plus de... ...nécessitent la connaissance de l’anglais en plus du français (à l’oral et à l’écrit). Nous avons également...English language skillsFrench language skillsPermanent employmentTemporary workDirect hireHome office
Do you want to receive more vacancies?
Subscribe and receive similar vacancies to Traducteur/Traductrice anglais vers français (Canada) / English to French (Canada) Translator. Be the first to apply!
- french interpreter Brossard, QC
- french translator Brossard, QC
- traduction anglais-français Brossard, QC
- english language Brossard, QC
- anglais obligatoire Brossard, QC
- english part time Brossard, QC
- représentant au service à la clientèle anglais Brossard, QC
- anglais étudiant Brossard, QC
- english customer service Brossard, QC
- traduction anglais Brossard, QC
